MUJER DEL ANDE
Por Walter A. Vidal Tarazona
waqanqo warmi, mujer retama
tus recias manos de chancaca
que amasan el amor y la tierra,
son a ellas que mi corazón busca.
A tus arawis que aún alborean,
a tus ruecas que giran y giran
el vellón más albo de la nube,
la hilacha de la paccha más celeste.
A tu silencio macerado de siglos,
a tu encanto de manantiales,
a tu paciencia dócil de tiempos,
a tu mano candorosa de corazones.
Mujer de bronce, dulce mujer
hoy cuida el ichu de tus ovejitas.
El agua y el aire de las tsaquitas;
a la Pacha Mama, ahora, mujer...
Waqanqo warmi, mujer andina
déjame a mí también cantarte;
y bailar el wayno quiero verte
alegre como mi tierra colorada.
Por Walter A. Vidal Tarazona
“hasta que el trino del gorrión nos despierte al rayar la aurora”. Miguel Adler Rivera
waqanqo warmi, mujer retama
tus recias manos de chancaca
que amasan el amor y la tierra,
son a ellas que mi corazón busca.
A tus arawis que aún alborean,
a tus ruecas que giran y giran
el vellón más albo de la nube,
la hilacha de la paccha más celeste.
A tu silencio macerado de siglos,
a tu encanto de manantiales,
a tu paciencia dócil de tiempos,
a tu mano candorosa de corazones.
Mujer de bronce, dulce mujer
hoy cuida el ichu de tus ovejitas.
El agua y el aire de las tsaquitas;
a la Pacha Mama, ahora, mujer...
Waqanqo warmi, mujer andina
déjame a mí también cantarte;
y bailar el wayno quiero verte
alegre como mi tierra colorada.
.