EL MUNDO ES UN BISCOCHO
(POEMA EN LADINO)
POR ERNESTO KAHAN
El mundo es un biskocho, ken se lo kome krudo ken se lo kome kocho (cocido)*.
Truena aquí y gime allá,
Tronamos, tú, yo y el trigo,
esperamos un dulzor…
Un nuevo pan para gustar
y olvidar al viejo que se eterniza,
el diablo conquistador,
violador en “Santa hoguera”.
Perpetuo gozo de eternas guerras,
racista e inquisidor…
Ke boka dulse avre puertas de fierro*.
Y la amarga
Genocidio…
Genocidio…
Dolor de los mapuches,
llanto aimará…
Los libros quemados
se rebelarán, resucitarán del fuego
con un himno al amor
Tolerancia pasará por la puerta,
trabajo y aire fresco:
El nuevo gusto
de la paz
Ernesto Kahan
*Viejos refranes en Idioma Judeo-español (Ladino). Idioma de resonancias medievales que acompañó a los judíos expulsados de España, en su periplo por el viejo y el nuevo mundo. Ahora es hablado por pocas personas viejas. El vicepresidente de la Autoridad Nacional del Ladino, Moshé Shaúl, comentó: “El judeo-español, sefardí, judesmo o españolit es una lengua que tiene un número excesivo de denominaciones. Los propios sefardíes la llaman ladino, a pesar de que, en castellano, esta palabra tiene una connotación negativa”.
Fuente: