CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
Construcción y forja de la utopía andina
2013 AÑO
EVANGELIO VALLEJO DE LA SOLIDARIDAD
Y UNIVERSALIDAD DEL MUNDO ANDINO
ABRIL, MES DE LA PALABRA,
LA CREATIVIDAD LITERARIA E
INMORTALIDAD DE CÉSAR VALLEJO
*****
PRÓXIMAS ACTIVIDADES
DE CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
VIERNES 19 DE ABRIL, 7 PM.
CONFERENCIA:
DANILO SÁNCHEZ LIHÓN
"INTENSIDAD Y ALTURA
EN CÉSAR VALLEJO"
BIBLIOTECA
DE LA MUNICIPALIDAD
DE BARRANCO
*****
CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
Y COLEGIO DE PROFESORES DE LIMA
6 DE MAYO, 2013, 7 P.M.
AUDITORIO DE LA DERRAMA MAGISTERIAL
GREGORIO ESCOBEDO N° 598,
JESÚS MARÍA, LIMA
PRESENTACIÓN DEL LIBRO:
"TRES DOCENTES
HABLANDO DE VALLEJO"
AUTORES:
PERCY JULIÁN URIBE,
CARLOS ROJAS GALARZA
Y JULIO YOVERA BALLONA
PANEL
DE PRESENTACIÓN:
GILBERTO MEZA AGUIRRE
DANILO SÁNCHEZ LIHÓN
MANUEL VELÁSQUEZ ROJAS
CONDUCCIÓN:
CARLOS CASTILLO MENDOZA
*****
XIV CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
TELÚRICA DE MAYO, 2013
POR LOS CAMINOS DE VALLEJO
LIMA, TRUJILLO, SANTIAGO DE CHUCO
14 Y 15 DE MAYO EN LIMA
16 DE MAYO EN TRUJILLO
17,18 Y 19 DE MAYO
EN SANTIAGO DE CHUCO
LIMA:
UNIVERSIDAD NACIONAL
MAYOR DE SAN MARCOS
TRUJILLO:
UNIVERSIDAD NACIONAL DE TRUJILLO
E INSTITUTO DE ESTUDIOS VALLEJIANOS
SANTIAGO DE CHUCO:
CASA DE CÉSAR VALLEJO,
ESCUELA 271 DONDE ESTUDIÓ
EL POETA, PLAZA DE ARMAS
Y PALACIO MUNICIPAL
DE SANTIAGO DE CHUCO
PRESENTACIÓN MUNDIAL DE LA TRILOGÍA
MIL POEMAS A NERUDA, VALLEJO Y HERNÁNDEZ
EN LIMA, TRUJILLO Y SANTIAGO DE CHUCO
PÁGINA WEB:
http://spanport.byu.edu/faculty/GarciaM/new/Capuli2013.htm
*****
Teléfonos Capulí:
420-3343 y 420-3860
99773-9575
capulivallejoysutierra@gmail.com
dsanchezlihon@aol.com
*****
CALENDARIO
DE EFEMÉRIDES
19 DE ABRIL
DÍA
DEL ABORIGEN
AMERICANO
FOLIOS
DE LA
UTOPÍA
MÚSICA
DE
QUENAS
Danilo Sánchez Lihón
1. ¡Por
supuesto!
Estamos en Madrid en una reunión de estudiantes en los Colegios Mayores.
El repaso había sido impresionante, verdaderamente glorioso. Todos estamos eufóricos y sumidos en el embeleso.
Cada país de la comunidad hispanoamericana tiene una música diferente y prodigiosa.
Los jóvenes estudiantes españoles participan fascinados de la conversación, de la exaltación de unos y otros en que se hacen elogios y honores a la música de América Latina.
– ¡Y las rancheras mexicanas! ¿Acaso no son intensas, formidables, apasionadas? ¡Por supuesto! ¡Qué fuertes en el amor y en el despecho! ¡Valientes en la renuncia y en enfrentar la muerte!
2. Aprobando
y festejando
– ¿Y las cumbias colombianas, ah? ¡Para pasar las noches olvidados de todo y en armonía con el mundo!
– Y ustedes argentinos con los tangos, las milongas, las sambas. ¡Y el gran Atahualpa Yupanqui, lo máximo!
– ¿Y Brasil? ¡Hola Brasil! ¡Que viva el Brasil! ¡Oh país mais grande do mundo! ¡No hay nada como la samba brasileña.
¡Realmente América Latina es un portento!
Es tanto el bullicio que hacemos que se ha incrementado el grupo de jóvenes españoles en el auditorio.
Esta vez hay un mayor número de estudiantes de medicina, que participan más bien en silencio, sin hablar, pero aprobando y festejando lo que se dice.
3. Nos parece
maravillosa
Todos estamos entusiasmados, orgullosos, ufanos. Además, el grupo colombiano, que es el más numeroso y arman la jarana o la juerga en cualquier momento, bate banderas.
Y cantamos una y otra canción, como para corroborar lo que se afirma en las intervenciones.
– Pero, ustedes, españoles, ¿cuál de las músicas de nuestros países les gusta más?
Pregunta Rubén Panizo del Uruguay y quien ya es médico graduado en su país.
Se miran sonrientes y confiados. Y buscan que el líder del grupo los represente en hablar.
– Nos gustan todas. Pero la que nos parece maravillosa en España es la música de quenas del Perú.
4. Hablan así
uno y otro
Hay un silencio absoluto, total, como si hubiéramos caído en una falta gravísima, como si pasáramos de lo festivo a lo solemne, de lo trivial a lo ritual.
Todos han callado como si nos hubiera caído un balde de agua fría, tal es el efecto.
– Y, ¿por qué? –Pregunta Rubén, inclinando la cabeza para mirar sobre sus anteojos con sus pupilas azuladas y escrutadoras.
– Porque es una música que yo la siento rítmica y cristalina. –Agrega otro del grupo de españoles.
– Es música de éxtasis, de meditación y de pensamiento.
– Porque es la capacidad de responder con lo mejor de nuestro ser a los retos del destino.
Hablan así uno y otro, hombres y mujeres que permanecen de pie detrás de las bancas.
5. De fábula
y mítico
– Porque son canciones elevadas, hasta místicas.
– Porque sale de lo más profundo del alma.
– Es música heroica, a la vez íntima y colectiva.
– Donde aparece la cultura grandiosa de ese pueblo, su carácter solidario y sagrado.
– Porque sentimos que esa música de quenas del Perú no tiene nada que envidiar a Bach, Mozart, Beethoven.
– Es acompasada, ritual, sagrada.
– Representa la profundidad y la grandeza de lo que es América, sus montañas, sus cordilleras, sus abismos. Sus dolores y esperanzas.
– Y porque la quena, con ser sencillo es un instrumento sencillo, es fuerte, poderoso, cósmico. Y el Perú nos parece un país venerable, de fábula y mítico.
6. El silencio
de los andes
Un aplauso espontáneo y general selló las intervenciones de los jóvenes españoles.
– ¡Claro! ¡Por supuesto! –Aprobaron todos!
– ¡Y ni siquiera lo habíamos mencionado! ¡Ni lo hemos tenido en cuenta!
– ¿Dónde está Danilo? ¡Aquí!
– ¡Y tú no has dicho nada sobre la maravillosa música del Perú!
– Es que así son los peruanos, ¡calladitos!
– ¡Es! –Aduce el amigo brasileño.
– ¡No hablan porque saben lo que valen! –Concluye una muchacha española, allí presente.
7. El Cóndor
Pasa
Es la música de quenas que es lo que más escuché de niño, interpretada por la orquesta Ollantay de mi padre en Santiago de Chuco.
Y que marca una época que culturalmente debemos hacer resurgir no solo en la música, sino en el teatro, en la pintura, en la escultura, en la literatura.
Y que debemos reencontrar para bien del destino del Perú que ha de construir sólidamente su destino sobre la base de su identidad.
Música que hubo una época en mi tierra en que en las veladas, en donde en las actuaciones esa era la música que se interpretaba.
Música de quenas que este año del 2013, El Cóndor Pasa como canción representativa de ese género, acompañado de zampoñas, charangos, tinyas y violines, cumple 100 años desde que se estrenara la zarzuela de la cual formaba parte, en diciembre de 1913, en el teatro Mazzi en la Plaza Italia de Lima.
Texto que puede ser reproducido
citando autor y fuente
Teléfonos: 420-3343 y 420-3860
dsanchezlihon@aol.com
danilosanchezlihon@gmail.com
Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:
Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.com
Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe
Instituto del Libro y la Lectura: inlecperu@hotmail.com
Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es