VALLEJO TIENE FRÍO
Por Javier Cotillo Caballero (JACO)
Tiene frío el poeta,
su abrigo ya no le guarda del escalofrío
de mirar cómo se muere la gente
por la que él tánto sufrió.
Nos dejó su herencia:
“Hay hermanos muchísimo que hacer”,
pero… hacer “el bien” y no “de las suyas”
como entendieron los arteros.
Las manos en los bolsillos
crispan sus brazos endurecidos,
con furor en los ojos y rígidas las piernas;
¡ su sobretodo… ya no le abriga !
Vallejo tiene frío.
Los metales de su cuerpo, asombrados,
se visten de furia, ya que perjuramos
fácilmente incumpliendo una promesa.
Nos está gritando su rabia
porque estamos despedazando la Patria.
El poeta tiene frío
y destrozado el corazón
por el poderoso que crece con cinismo
embaucando al pobre y al necesitado.
Por eso, Danilo teje ramas de Capulí en tu tierra
desesperado por untar tu añejo paludismo,
destejiendo, más allá de acá,
encontrando sin encontrar a Georgette.
Ramón, de manjares nos colma siempre
para ocultar tu dolor en su Aula que canta tu nombre
para que hoy, quince de abril
no vuelvas a morir en tu monumento.
Nalo apura sus imágenes
disparando oscuridad de luces, consolando
a niños que lloran la tristeza de Paco Yunque
sentados en la Piedra Cansada.
Ayer y mañana, del tiempo, fue y será quince de abril,
y tal vez Viernes Santo,
sin embargo, aunque den las 9 y 20
hoy, de esta mañana, nunca más volverás a morir.
Niños…, jóvenes y hombres de bien,
unámonos alrededor del trabajo
para hacer Patria
con tenacidad y coraje.
Y entre todos moldeemos un poderoso corazón
para que los metales del poeta
vuelvan a latir,
y
reciba calor de su sobretodo.
……………………………………..
¡ El poeta ya no tiene frío !
15 ABR 2011
Fuente:
Javier Cotillo Caballero (JACO)
Presidente de la Sociedad Universal de Artistas y Literatos (SUAL)
JAVIER COTILLO CABALLERO (JACO):
Es autor de más de 30 libros en los que privilegia a nuestros niños y jóvenes. Ha sido traducido al chino y su obra es materia de consulta en las universidades del mundo. Ser humano de gran talento literario y ostenta la sencillez de los grandes escritores. Un enorme orgullo ancashino; pero sobre todo, amigo de todos.
Un poco más sobre JACO:
QUIERO SER UN COLIBRÍ - POR JAVIER COTILLO CABALLERO (JACO)
"EL ORIGEN DEL CAJÓN", DEL ESCRITOR ANCASHINO JAVIER COTILLO CABALLERO (JACO), TRADUCIDO AL CHINO POR UNA UNIVERSIDAD DE HONG KONG
.
ÉXITOS DE JACO EN EL 2010
.
Club Social Miraflores - 22 ENE
.
.
Club Social Miraflores - 22 ENE
.
.
En Capulí, Vallejo y su Tierra - 6 FEB
.