LA FUNDACIÓN ESPAÑOLA DE MAGDALENA DE LACHAN,
CAJAMARCA, PERÚ
Por Fransiles Gallardo Plasencia
Alrededor de un montón de libros y fotocopias documentales, el profesor e investigador Arturo Gallardo Plasencia, me explica la historia de mi pueblo de Magdalena, La Perla del Jequetepeque.
El actual pueblo de Magdalena, tiene como asientoprehispánico al Pueblo Viejo de Silimayu, con una antigüedad de unos 1000 años después de Cristo.
Durante el reino Kusmancude dominio Inka, formaba la pachaca de Yauros.
En kechwase llamaba Lachan.
El “Pueblo del Común de los Indios de Santa María Magdalena de Lachán”, fue fundadapor el capitán Juan de Fuentes y el fraile franciscano Juan Hurtado,en la parte del Alto Jequetepeque y en lo que fue el Pueblo Viejo.
Fue el 22 de julio de 1565, bajo las normas estipuladas por los conquistadores españoles, de que todo pueblo fundado, debía estar bajo la protección de un santo.
Para esta reducción eligieron a Santa María La Magdalena.
Originalmente el pueblo se denomina, Santa María La Magdalenade Lachan.
Con este nombre aparece en la “Visita realizada por Diego Velásquez de Acuña, a la provincia de Cajamarca”, el 14 de enero de 1572.
Los soldados Diego de Agüero y Sandoval, natural de la ciudad de Plasencia-Cáceres (*), Francisco de Almendras, natural de Plasencia, ubicada al norte de Extremadura yDiego López de la Mota, natural de Plasencia;a su paso de Caxamarcaa Kuismanku (Contumazá), atravesaron estas tierras.
En la catedral de la ciudad de Plasencia,se venera a Santa María de La Magdalena y sería Diego López de la Mota, quien en su homenaje,lo haya designado así.
Un documento me atrae. El profesor Arturo Gallardo poniéndose los lentes, me lo lee:
En tiempos pre hispánicos estas tierra eran consideradas el asiento principal del Gran Kuraca de la WamaniGuzmango-Contumazá.
La pachaca Callao o Callad (Qallu) está ubicada en un punto intermedio entre Cajamarca y Guzmango y en ella se encontraba la residencia del curaca de la pachaca; con las edificaciones propias del tambo real, que almacenaba agua y forraje para los auquénidos; además de servir como campamento de los guerreros inkas, lugar de descanso para los chaskis y de hospedaje para los caminantes y transeúntes.
(*) (Enciclopedia Ilustrada del Perú. Edit.. PEISA);
Hace frío en su departamento. Es época de heladas. Se sirve una yerba luisa. Me mira y sonríe. Sabe lo que es necesidad. Me sirve un medio vaso de su macerado con el cañazo de nuestra tierra. Huele bien y hay que saborearlo, como a las cosas buenas de la vida.
En época del inkario, el valle era conocido como “sanqtan”, que en quechua muy antiguo y según Espinoza Galarza, significa “desembocadura de un río”.
Precisamente, el valle se ubica cerca a las desembocaduras de la gran quebrada del Carbunco del río Amillásy del Shilangu,sobre el Jequetepeque.
Es posiblequeLachan sea la distorsión de la palabra kechwa: “sankha” cuyo significado es “abismo, sima, abismo, hoyo muy profundo”; debido al cañón o la profundidad, que se observa desde las cimas de los cerros colindantes al valle.
El virrey Francisco de Toledo en 1572,apruebay ratifica la fundación y creación delPueblo del Común de los Indios de Santa María de La Magdalena de Lachan.
He disfrutado de sus investigaciones y me he bebido su macerado de dos años, como dice este poema, de mi libro Arco Iris de Magdalena.
ÁMAME TÓMAME bébeme
como al aguardiente de caña de mi tierra
cerrados los ojos de un solo trago sin muchas vueltas
hasta el fondo
si prefieres mujer
con unas gotas de limón un poco de sal
para que resbale
su raspante sabor
Talvez, algún día profesor Arturo Gallardo Plasencia, sus investigaciones históricas sobre nuestro pueblo, sean publicadas para que los magdaleninos del mundo, conozcan sus orígenes.
No se ama lo que no se conoce. Para sentirse orgullosos de su historia.