sábado, 30 de junio de 2018

LA CHOTANA, DOBLE DE AVA GARDNER - POR FRANSILES GALLARDO (MAGDALENA, CAJAMARCA)

Auristela Núñez (Foto: Caretas)


LA CHOTANA, DOBLE DE AVA GARDNER

Por Fransiles Gallardo
 
En la sala de espera de una consultoría de ingeniería y en tanto el Gerente de Proyectos, mi paisano contumacino y buen amigo el Ingeniero Jorge Alva Hurtado, Decano de la Facultad de Ingeniería Civil de la Universidad Nacional de Ingeniería de Perú sale de una reunión para atenderme; la sonriente veinteañera recepcionista me sirve un café pasadito, mientras voy hojeando un número atrasado de Caretas.

Una página en particular, me hace sonreír.

Muchas veces y sin querer, uno se encuentra con noticias que sorprenden y nos dejan cavilando por algún tiempo.

Sucede que una paisana cajamarquina “cholita de ojitos verdes / corazón de ají morado” y más precisamente chotana, tuvo el privilegio de hacer doblajes a la extraordinaria y famosa diva de los años 50-60 la incomparable Ava Gardner. 

Su nombre real, de pila y chotana “de Chota”: Auristela Núñez.

Sorprendido y emocionado me hago a la idea de cómo, hace más de cincuenta años atrás y con todas las restricciones del mundo; una paisana nuestra, de las alturas de Chota “mas pa’rribota”, de la tierra de los bandoleros Benel y Osores “hermoso frejolito / nacido en mi jardín / esta mañana fui a verlo / que gusto para mí”; desde sus cerros verdosos con fragancia a yerbas del campo y olor a tierra húmeda después de las lluvias, se haya trasladado hasta Hollywood; la meca del cine mundial en los Estados Unidos.

¿Cómo lo hizo?. No lo sé. Ese trabajito lo dejamos a los historiadores chotanos.

Tuvo el privilegio de trabajar bajo las órdenes de uno de los monstruos de la cinematografía mundial, el célebre director Dino de Laurentis.

En la colosal producción cinematográfica “La Biblia” nuestra envidiada “cajacha” hizo de doble de la gran Ava Gardner en varios pasajes de la película.
A ver, como les quedó el ojo. Yo sigo emocionado.

Obviamente y como su nombre no era comercial y los norteamericanos no sabían donde quedaba Cajamarca, menos Chota; pero supongo que algo sabían de Perú, le cambiaron el nombre de Auristela Núñez por el de Bertha Shute. 

Talvez algún cinéfilo lector, con este nombre, si la recuerde.

Esta historia nos trae a la memoria la de otra paisana nuestra; la ichocanera Zoila Augusta Emperatriz Chávarry del Castillo, mundialmente conocida, y por nosotros también, como Ima Súmac.

Recortes periodísticos recuerdan la extraordinaria belleza de su rostro y lo espectacular de la silueta de nuestra paisana Auristela Núñez o la norteamericana Bertha Shute; quien luego de vivir varios años en Estados Unidos “cruzó el charco”, trabajando en el viejo continente como extra, en varias películas.

Después de varios años retornó a la santa tierra y en nuestra patria se la recuerda trabajando en la película “Milagro en la Selva”, una producción peruano-norteamericano de Ricky Torres y Vlado Radovich.

Esta película narra la historia de Juliana Kopcke, única sobreviviente de un accidente aéreo en la selva peruana.

Es bueno recordar además, que el protagonista principal de esta cinta fue el actor peruano Fernando Larrañaga, radicado actualmente en México.

La mala noticia es que nuestra paisana Auristela Núñez o Bertha Shute, como quieran llamarla, falleció en los Estados Unidos.

La hermosa recepcionista de cabello castaño lacio, abriéndome la puerta de ingreso, me dice “Ingeniero, nuestro Gerente lo está esperando; buena suerte”.

La buena suerte es mía; porque como quien no quiere la cosa “y caleta, nomás”, escondo dentro de mis fólderes y documentos, la revista que hoy comento.

Fuente:

Fransiles Gallardo




Poeta y narrador cajamarquino

WET - COMO QUIEN PIERDE UNA ESTRELLA

WET - DÓNDE ESTARÁ MI PRIMAVERA

NO PUEDO ARRANCARTE DE MÍ

WET - BUENOS DÍAS TRISTEZA

WET - LUNA DE MIEL

ESPÉRAME - LOS DOLTONS

Chiquián - Oswaldo Pardo Loarte

NIEVES ALVARADO

La casa vieja - Nieves Alvarado

Hualín Aldave Palacios

Chiquián - Marco Calderón Ríos

Chiquián