viernes, 8 de septiembre de 2017

MALÚ OTERO: ENIGMA Y CONSIGNA - POR DANILO SÁNCHEZ LIHÓN

 
 

Construcción y forja de la utopía andina
 
2017 AÑO
DE LA IDENTIDAD Y DEL PATRIMONIO
INALIENABLE DE NUESTROS PUEBLOS
 
SEPTIEMBRE, MES DE LA PRIMAVERA,
DE LOS DERECHOS CÍVICOS
DE LA MUJER, EL NIÑO Y LA FAMILIA
 
CAPULÍ ES
PODER CHUCO


 
SANTIAGO DE CHUCO
CAPITAL DE LA POESÍA
Y LA CONCIENCIA SOCIAL


 
*****
ABIERTOS AL LENGUAJE COTIDIANO
Cuando Blanca Varela le mostró su primer poemario a Octavio Paz, quien desde el primer momento que la conoció la trató con una gran simpatía personal, al punto de haberla prologado su primer libro, promocionándola y haciéndola conocer entre los intelectuales de los círculos que él frecuentaba en París, al leer el título del libro que ella gentil y amablemente le presentaba, le preguntó mientras hojeaba el manojo de folios:
– Y, ¿cuál es su título?
A lo que ella con orgullo, convicción y gracia, respondió:
– Puerto Supe.
– ¿Qué? –Se sobresaltó él.
– ¡Puerto Supe!
– ¿Y qué es eso? –Inquirió él.
– ¡Un puerto! Y, por si acaso, ¡ese puerto existe! –Le retrucó ella.
– ¡Ese es el título! –Le dijo él convencido.
– ¿Cuál?
– ¡Ese puerto existe!
Y así se tituló el libro. Y es un buen título. Esta anécdota nos ilustra que el lenguaje cotidiano tiene perlas irreconocibles las mejores metáforas están a flor de piel, y muchas expresiones dichas al desgaire pueden ser lemas plenos de significado, magia y candor. Nos indica este pasaje que un escritor, así como debe tener grandes e intensas lecturas, tiene que tener oreja, oído, sentido auditivo para saber recoger las joyas de que está empedrado el lenguaje cotidiano.
Nos muestra también que hay que ser abiertos, receptivos, que hay que saber bajar puertas, salir de los muros, dejar que fluya la vida y el habla fluya. Y el coger las cosas de un solo tirón, levantando la mano y no solo atrapando sino soltando al aire a la cantárida o mariposa azul. Pero, además: ¿qué es lo que tiene el primer título que le puso a su libro Blanca Varela? Localismo. ¿Qué es lo que tiene el segundo título? Universalidad.


DANILO SÁNCHEZ LIHÓN
*****
 FOLIOS
DE LA
UTOPÍA


 MALÚ OTERO,
ENIGMA
Y CONSIGNA


 Danilo Sánchez Lihón
  
Perú al pie del orbe,
¡Yo me adhiero!
César Vallejo
 
 
1. Se refugian
los enigmas


 En los ojos de Malú Otero, quien es del Brasil, pero ama entrañablemente el Perú, así como Monteiro Lobato, el célebre autor de “Las travesuras de Naricita”, que todos hemos leído en la infancia y hasta se hizo en Brasil una serie de enorme éxito para la televisión, quien anheló en el alma venir a vivir aquí, radicarse en el Cusco e “incarse”, como lo dijo, “y escribir mi mejor libro...”, y que lo justificó de este modo:
“... me voy al Perú. Esto aquí, de la misma forma que ahí, no tiene profundidad. –Escribe desde Buenos Aires en carta citada por Edgar Cavalheiro–. Son dos países que comenzaron con la llegada del europeo. Pero el Perú ya tenía mil metros de profundidad cuando el europeo llegó. De modo que allá existe una superposición de civilizaciones y razas –cosa mucho más interesante que este inmigracionismo de aquí y de ahí.
Siento que, en Malú Otero también arden en ella las fogatas de los ritos con que se han conjurado malos tiempos y se han convocado a los tiempos nuevos y propicios. Y que surgen, se elevan y expanden desde nuestros apus, o de las canteras de roca y nieve y ríos insondables de que estamos hechos.
 
2. Quedarse
hechizada
 
En sus versos como en su alma resplandecen los fulgores con que los dioses han sido reconocido como tales y entronizados en sus altares, hornacinas y tabernáculos. Y es que de tanto visitar lugares sagrados de nuestro país, ella misma ha sido reconocida e identificada en su condición de sacerdotisa de los templos en apariencia derrumbados. Y de los senderos por donde los dioses han pasado delirantes y obsesionados.
Malú está hechizada. Se levantan en torno suyo las candelas milenarias de lo que tiene carácter divino; y en su alma que trasparenta sus versos ahora se refugian los enigmas, los conjuros, y hablan o callan los oráculos.
De allí que deambule entre los bosques y senderos de nuestros pueblos originarios y ancestrales. En el Perú de Nazca, del Señor de Sipán, de Choquequirao, de Machu Picchu, de Catequil en Santiago de Chuco, donde es la ñusta, la palla, y la colla madre, tocada por el numen, la gracia y la égida de lo que es sagrado e inapelable.
Pero Malú Otero reúne varios otros carismas que la tornan soplo sorprendente: viene del hondo, mágico y sensual Brasil y ha recorrido el mundo por uno y otro atajo y sendero para quedarse hechizada aquí.
 
3. Se vuelve
a nacer
 
Así: Ha vivido varios años en la trémula Salamanca de la Península Ibérica, y su extracción es del más refinado academicismo dedicado a desentrañar los códigos lingüísticos. Pero después de este transcurrir en aquellos dédalos en donde muchos quedan para siempre atrapados y perdidos, ella siente y descubre que el mundo andino le pertenece. Por eso estos libros que va publicando como si fueran cábalas, talismanes y exorcismos; primero: “Nosotros, nudos y lazos”, y ahora: “Cóndor en libertad”.
A quien le ha bastado conocer el aliento petrificado del ande, mítico, hierático y de dioses mimetizados en roca o piedra, para que haya sido tocada y saber que ella es también quien late al fondo de estos peñascos y de la misma cordillera; al fondo de los vientos y tempestades, de las cumbres y abismos; y de las aguas que pese a ser cristalinas al despeñarse desde las alturas de vértigo resultan indescifrables.
Aun así, siente que aquí ha nacido. Y es así, porque el mundo andino es mundo inocente, prístino, matinal, y de alborada. Y aquí es cierto que se vuelve a nacer. Y es que Malú Otero siempre va a la raíz de fenómenos, acontecimientos y de nuestras vidas y existencias. Va a las fuentes.
 
4. La flor
por dentro
 
Y entonces siendo así ya tenemos perfilado el tema de su libro “Cóndor en libertad”, cuál es el mundo andino por un lado y, por otro, la libertad, con lo cual este deja de ser un tema y se convierte como todo lo excelso en un enigma y en una consigna. Y es porque Malú siente la vibración que muy pocos sienten de lo sagrado en las piedras y en nuestras vidas; en los senderos, en las hojas de los árboles y en el aire impalpable que nos roza.
Siente lo que es utopía, y de ella palpa su aleteo y su respiración agitada; en el cóndor y el colibrí como símbolos en su poesía y que sintetizan lo que es el Perú. Y el Perú es precisamente eso: utopía y país sagrado. Es rito y oblación, y con ello temblor, hálito de creación y visión redentora; que lo sabe o lo presiente quién es la sacerdotisa.
Malú así está tocada por la magia del Perú milenario. Siente y sufre de nuestro país mítico su épica y su lírica transfiguradas en su poesía en los símbolos del cóndor y del colibrí. Siente y sufre su pasado legendario, su presente abierto como llaga y arde en la incandescencia de su futuro arrebolado y sugestivo como es toda utopía. Perú de pasmo y maravilla como puede ser el vuelo libre del cóndor hacia lo vasto del cosmos, y el vuelo del colibrí hacia el centro y la esencia de la flor que somos por dentro.
 
5. Mundo
primigenio
 
Del colibrí asombrado y estupefacto en milenaria vibración petrificada en las pampas de Nazca, que ella misma jugando con el lenguaje convierte el imperativo Nazca en el infinitivo nacer, resultando de todo ello frases, exorcismos y conjuros para hacer o evitar que se desencadene algo.
Y todo ello por una cualidad en el alma de Malú, cuál es la de arriesgarse a horadar en los misterios, como lo hace toda sacerdotisa. Y por ser sincera y candorosa consigo misma. Por venir abierta y con el corazón en la mano, que es la primera expresión que se pronuncia o se escribe al abrir y entrar a este río, mar o libro. Y también por tener, en el alma, poesía; que es la clave y el lenguaje que hablan los dioses, ¡siendo ese el secreto! Estar con el alma llena y borbotante de poesía, que es una actitud frente a la vida. ¡A esta y a las otras vidas que se esconden tras de las piedras!
Cóndor en libertad es mundo andino en libertad. Andes, rocas, ríos tumultuosos, espigas. Nieves eternas. Es Santiago de Chuco, Tierra de Vallejo que hechiza, conmueve, enamora, como ella aquí lo dice, y a la cual siempre viene y regresa, lo cual constituye una gran responsabilidad como pueblo que así sea y para quienes moran allí. Mundo primigenio, inaccesible, no manchado ni contaminado por nada, Y es por eso cóndor en libertad.
 
6. Plata
lunar
 
Pero además es este un libro familiar, íntimo y de origen. Es el baile, es la danza, es el tam, tam, tam, de la fiesta sagrada. Es la comunión con la naturaleza, con la luna, con la lluvia, con el viento, con el sol. También es la comunión con la oscuridad y la noche y sus fantasmas. Es el baile ritual que sana, que invoca, que nos hace tener visiones, que nos hace amar y perdurar.
Es la justicia que se impone o se esfuma. Es el sufrimiento de los males enseñoreados sobre la faz de la tierra. El cóndor es libre y en soledad. Aunque vaya en compañía. Es el pífano, la tinya y el tambor, indispensables en todo rito mágico.
Es el mítico Perú. Es la historia legendaria, de un pueblo milenario y todavía sojuzgado. Es el llamado de la tierra, la voz telúrica. Libro que se titula Cóndor en libertad, pero además y subyacentemente es colibrí aleteando escondido.
En donde, así como se le rinde pleitesía al cóndor se le rinde culto al colibrí; a la libélula en crisálida y a la flor en capullo y en botón. Que al mismo tiempo que endecha es canto ceremonial, hecho de plata lunar, que es hebra con que se tejen y se urden los mitos.
 
7. La hoja
de coca
 
En donde ser libres es la riqueza más pura, es la voz del oráculo que a la vez es clamor y es consigna, en las alas del cóndor y en las iridiscencias del colibrí.
Pero Malú Otero con su poesía también se aproxima e ingresa a lo pueblerino y a lo popular y con ello la fórmula se hace total, porque une, se enlaza y se compromete en la forja de un mundo con justicia social. Y, es más: se identifica con quien está en desventaja y en desigualdad.
Y si no es así, entonces, ¿para qué se escribe poesía? Si no es también para identificarse con las causas nobles de la vida y una de ellas, y quizá la más importante, es identificarse con la justicia social. Para que todo testimonio de vida sea verdadero.
Y siendo así la poesía de Malú se tornó arco iris cuál es la bandera de nuestros pueblos nativos y originarios, y siendo así ya es flecha, lanza y es venablo. Además de ser cóndor y colibrí es azagaya. Y con ello rosa en el alma donde se posa.
– ¡Jampuy! ¡Jampuy! ¡Jampuy! –Saludan los sacerdotes levantando la hoja de coca y dejándola caer sobre el libro “Cóndor en libertad”, de Malú Otero, la sacerdotisa.
 
*****
PRÓXIMA ACTIVIDAD:
– CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
– ASOCIACIÓN PERUANA DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL
– ASOCIACIÓN DE ESCRITORES Y ARTISTAS DEL ORBE, AEADO
 
COLOQUIO INTERNACIONAL VALLEJIANO
“POR LA LITERATURA INFANTIL
Y LOS DERECHOS DE LOS NIÑOS”
 
10:30 am.
MESA DIRECTIVA
PRESIDENTE
CARLOTA FLORES*
SECRETARIO
RAMÓN NORIEGA
MODERADOR
CARLOS CHINCHAYÁN
10:30 am. Presentación del certamen
SAMUEL CAVERO GALIMIDI
10:40 am. "César Vallejo para niños y jóvenes”
DANILO SÁNCHEZ LIHÓN (PERÚ)
11:00 am.  "Por los Derechos de los Niños"
EDGARDO PALACIOS (ARGENTINA)
11:20 am. "Proyecto educativo de Living Peace"
ANNA UNHOLD (ARGENTINA)
11:40 am. “Tradiciones de Marca: entre la memoria
y la ficción para niños y jóvenes”
RICARDO VIRHUEZ VILLAFANE
 
***
Jornada 2
12:00 m.
MESA DIRECTIVA
LUIS YÁÑEZ
SECRETARIO
MANUEL SERRANO
MODERADOR
SAMUEL CAVERO
12:00 Poesía en honor
a César Vallejo y la niñez
JULIO ALBERTO ALBARRACIN (Argentina)
LILY BAYLÓN (Perú)
MARICELA BOTERO (Colombia)
MIRIAM CALORETTI (Perú)
LILY CUADRA (Perú)
JOSÉ DE LA CHIRA (Perú)
LILIANA DE LA QUINTANA (Bolivia)
JUAN FLORES ARRASCUE (Perú)
ENRIQUE GONZÁLES (Uruguay
LUIS EDUARDO VIVERO (Chile)
12.40 m. ACTO ESPECIAL DE ENTREGA
DE RECONOCIMIENTOS Y DISTINCIONES
12:50 pm. Participación del Elenco de Marinera
Grupo Estampas de Mi Tierra, bajo la dirección de:
CARLOS CHINCHAYÁN
1:05 pm. TOMA DE FOTOGRAGÍAS
 
***
Jornada 3
1:20 pm.
ALMUERZO
DE FRATERNIDAD
 
***
Jornada 4
3:30 pm.
MESA DIRECTIVA
PRESIDENTE
ÁUREO SOTELO
SECRETARIO
FLORENCIA ROLDÁN
MODERADOR
LILY BAYLÓN
 
3:30 pm. “Nuestros niños son primero:
Una mirada desde la experiencia
argentina, boliviana y chilena”
JUAN CARLOS DI BERNARDO (Argentina)
 OLGA AMALIA GUIROTANE (Argentina)
LILIANA DE LA QUINTANA (Bolivia)
LUIS ALBERTO VIVERO (Chile)
4:20 pm. Presentación de libros:
– “Tesoros del Perú”
– “País de Colores, Aromas y sabores 
¡Colombia! Realismo Mágico".
MARICELA BOTERO SÁNCHEZ (Colombia)
4:40 pm. Presentación del libro:
“La tía Susana, una mirada familiar
desde la ternura y la infancia
FABRICIO BATTISTINI (Perú)
 
***
Jornada 5
5:00 pm.
MESA DIRECTIVA
PRESIDENTE
SANDRO COVARRUBIAS*
SECRETARIO
SARA MONTALVÁN*
MODERADOR
MANUEL RUIZ PAREDES
5:00 pm. "El niño y sus derechos”
de DANILO SÁNCHEZ LIHÓN
MARITZA OLÓRTEGUI*
ERNESTO RÁEZ
5:30 pm. Presentación del libro
"Diario de un no nacido"
MARÍA FRANCIA GARCÍA (Perú)
6:00 “Recital poético: Vallejo vivo”
FREDERIK SOTOMAYOR
(* Por confirmar)
***
INGRESO LIBRE
SE AGRADECE SU GENTIL ASISTENCIA
MIERCOLES 13 DE SEPTIEMBRE, 2017
BIBLIOTECA
MUSEO DE ARTE METROPOLITANO
Av. 28 Julio con Av. Garcilaso de la Vega, Lima
Antiguo local del Ministerio de Transportes
Ingreso por la puerta de la Av. 28 de Julio
del Parque de la Exposición, Cercado de Lima
Teléfonos: 4337122 / 93386-2468 / 4244458 /
393-5196 / 99773-9575
AUSPICIO DE AUDITORIO:
MUSEO DE ARTE METROPOLITANO
MUNICIPALIDAD DE LIMA
 
 *****
 
Los textos anteriores pueden ser
reproducidos, publicados y difundidos
citando autor y fuente
 
dsanchezlihon@aol.com
danilosanchezlihon@gmail.com
 
Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:
Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.com
Editorial Papel de Viento: papeldevientoeditores@hotmail.com
Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe
Ediciones Capulí: capulivallejoysutierra@gmail.com
Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es
 
  *****
DIRECCIÓN EN FACEBOOK
HACER CLIC AQUÍ:
 
 
*****
 
Teléfonos Capulí:
393-5196 / 99773-9575
 
capulivallejoysutierra@gmail.com
 
Si no desea seguir recibiendo estos envíos
le rogamos, por favor, hacérnoslo saber.