lunes, 30 de mayo de 2016

DÍA DEL IDIOMA NATIVO - POR EL DOCTOR ÁNGEL EDGARDO CHIRINOS LAVANDER

 
DÍA DEL IDIOMA NATIVO
 
 
Dr. Ángel Edgardo Chirinos Lavander
 
Un cercano amigo me invitó a la celebración del Día de nuestro Idioma Nativo, el que fue establecido por un Presidente que sería catalogado como Dictador sin serlo, pero como los políticos tienen que vivir de acusaciones y falacias, le endilgaron a ese mandatario, tal epíteto quizás sin fundamento veraz. Un gobernante que se preocupó mucho por la Educación, a través de su Ministro del Ramo, que se abocó a mejorar la Educación en el Perú, de una manera fehaciente y eficiente; pero que el gobernante que le reemplazó, no supo mantenerla.

Bueno, dejando de lado estas precisiones en la historia de nuestro idioma nativo, pasaré a relatar sobre dicha conmemoración, la misma que se llevó a cabo el día 26 en las nuevas instalaciones de la Escuela Nacional Superior de Folcklore “José María Arguedas”, ubicada ahora en la zona de Santa Beatriz (Lima). Local que anteriormente había sido ocupado por una rama de la Universidad Decana de América que fue fundada por Fray Tomás de San Martín, me refiero a la conocida y muy mentada ‘Pre-San Marcos’ (Escuela de Preparación para el ingreso a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos).


Llegué precisamente, a la hora en que estaba anunciado el inicio en el programa entregado al ingreso de dicha escuela; en otras palabras, empezó a la hora establecida; lo que desde ya, es algo muy loable y de gran respeto al público asistente. El auditorio, que está ubicado en el cuarto piso de dicho local, estaba casi copado por los presentes -que también se tornaba en algo simpático- lo que indicaba que la convocatoria efectuada había tenido respuesta positiva de parte de la gente como también, de quienes participaban en el programa aludido.

¿Estará tomando conciencia el pueblo, que las actividades deben empezar a la hora en que están programadas? ¿Sobre todo, de los organizadores y actores del mismo? ¿Y de asistir a los espacios culturales? Bueno, esto es digno de aplaudir y relevancia.

El Presentador o Maestro de Ceremonia -un integrante de la planta de dicha escuela- con muy buena dicción y voz clara, dio las buenas noches y luego de unas palabras de entrada, anunció el primer número de la programación, se trataba de las palabras de saludo y bienvenidas del Director de Difusión de la referida escuela, señor Profesor don José Javier Salas Ávila, quien  con sentidas palabras dio el saludo y la bienvenida a los concurrentes, como también, que se debe comprender el gran significado que tiene para la cultura de nuestro país, el cultivar y preservar nuestro idioma ancestral de los Incas. Sus palabras fueron acogidas y saludadas con sonoros aplausos que hicieron retumbar los vidrios de las ventanas del gran salón.

Poeta Blanca de los Ríos Vivanco

Luego, se anunció la participación de la escritora y artista plástica, señora doña Blanca de los Ríos Vivanco, quien con una dulzura y cálida voz habló de la importancia de nuestro idioma aborigen, como así mismo de su procedencia huancavelicana que le permite dominar la lengua inca, para luego ofrecernos dos poemas en ese idioma que se estaba conmemorando en esos momentos. La delicadeza de su figura y de su presencia tan carismática, hizo que al final de su intervención, el público asistente estallara de emoción y le brindara calurosos aplausos como muestra de contento y de agradecimiento por su entrega.

Como tercer número, se tuvo un momento musical y artístico, a cargo del Conjunto Andino-Amazónico-CNF de la Escuela Nacional Superior de Folcklore “José María Arguedas”, el mismo que deleitó al público, ofreciéndole varias piezas musicales originarias de los pueblos del Ande; la sincronización de su variados instrumentos de cuerda como de sus instrumentos de viento, les hizo interpretar cada pieza musical, con gran calidad, destreza como también sonoridad y muy bien dirigido, por el Maestro Edgar Espinoza, hombre bastante humilde que le engrandece aún más en su calidad de intérprete musical.


Llegando el momento, en el que el centro e impulsor de esta conmemoración, se presentara para hacer una reseña histórica sobre la fecha de esta celebración, además de indicar una vez más durante su larga trayectoria de juglar del idioma nativo -el Runa Simi y no Quechua como a muchos se les ha dado de llamarlo- desconociendo su verdadero nombre que significa ‘lengua de la humanidad’; me refiero al poeta y profesor Armando Azcuña Niño de Guzmán que con sendas palabras indicó su larga lucha para preservar el nombre originario y la permanencia activa de esta lengua en el pueblo peruana, haciendo cierto paralelismo y comparación a otros pueblos que sí conservan su idioma nativo, hablándolo con fluidez y cotidianamente. Luego, nos deleitó con tres poemas dichos en Runa Simi, que fue del agrado del público presente, que le premió con fuertes palmas.

Dramaturgo Juan Rivera Saavedra

Vino después, el comentario que como una clase magistral llena de anécdotas y humorismo que no faltó, el brillante y orgullo del país, dramaturgo y artista multifacético, don Juan Rivera Saavedra, que con ese inalcanzable y esplendoroso verbo, nos brindó momentos muy gratos de relax como también de reflexión, ante cada palabra que emitía con gracia y mucho señorío; algo que lo hace único, que no se sabe si es por su carisma o por lo que expresa o quizás por ambas cosas, se roba el aprecio y simpatía de quienes le ven y escuchan; en realidad, es un maestro del histrionismo no sólo corporal sino también del verbal. Al finalizar, las palmas y los vítores hicieron resonar las paredes y ventanas del gran salón. Que me atrevo a vaticinar, que si hubiera estado en una faena torera, hubiera cortado orejas y rabo y se hubiera oído muchos ¡Ole!

Poeta Armando Azcuña Nilo de Guzmán "Rumi Maki"

Como sexto número del programa, se presentó nuevamente el promotor y  líder de este evento, me refiero al poeta Armando Azcuña, quien una vez más, nos brindó con esa calidad interpretativa y previa caracterización, tres poemas más en Runa Simi, logrando conseguir entre los concurrentes, el sabor y el gusto por nuestro idioma nativo y, que aquellos que aún no lo hablan ni lo practican, sintamos gran nostalgia; porque es una lengua tan expresiva y a la vez dulce, que la singulariza de las demás. Siendo el francés un idioma tan suave, gutural y dulce, el Runa Simi lo supera, lo que indica la bondad de esta lengua nativa nuestra. Su intervención fue rubricada con nutridos aplausos.

Pero como todo principio, inicio o proemio, tiene su final o epílogo, esta celebración conmemorativa de nuestro idioma nativo, llegó a esa fase; pero llegó brillantemente, con las palabras de la Directora (e) de la Escuela Nacional Superior de Folcklore “José María Arguedas”, Lic. doña Lilian Caycho Carvallo, quien con emotivas palabras de agradecimiento como de valoración de este evento, relevó la importancia de conmemorar fechas y acontecimientos como el que estábamos viviendo y, que las puertas de la escuela que ella dirige, estarán siempre abiertas de par en par para certámenes como el efectuado, cediéndole la palabra al Director de Difusión, Prof. José Salas Ávila, para que haga el brindis de honor con los concurrentes a tal acto celebratorio. Los aplausos y el jolgorio, no se hizo esperar; todos brindaron y se despidieron contentos y llenos de degustar de un banquete cultural de calidad y gran sabor.
¡Vale!
 
<<<>>>