lunes, 20 de abril de 2015

20 DE ABRIL: DÍA DE PACO YUNQUE - FOLIOS DE LA UTOPÍA: NO ACABA SINO QUE EMPIEZA DONDE ÉL LLORA - POR DANILO SÁNCHEZ LIHÓN



CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
Construcción y forja de la utopía andina
 
2015 AÑO
DE LA DEFENSA DE LA VIDA
Y DEL PLANETA TIERRA
 
ABRIL, MES DE LA PALABRA,
LA CREATIVIDAD LITERARIA E
INMORTALIDAD DE CÉSAR VALLEJO
 
CAPULÍ ES
PODER CHUCO
 

*****
 
EL CAFÉ Y LAS TAJADAS QUE SE SIRVEN EN LAS NOCHES
DEL FESTIVAL TRILCE DE LA CANCIÓN ANDINA
EN SANTIAGO DE CHUCO EN LA TELÚRICA
DE MAYO DE CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
 
TOQUE DE TRADICIÓN, MAGIA Y EXPLOSIÓN DE ALEGRÍA
 
La repartición ya tradicional del cafecito y tajadas a plaza abierta en la tierra Chuco,  a todos los asistentes en las noches del Festival Trilce de la Canción Andina en la Telúrica de Mayo de Capulí, Vallejo y su Tierra, se viene realizando hace cinco años, acto voluntario y generoso iniciado por el Dr. César Benites Sánchez presidente de la sede en Madrid de Capulí, Vallejo y su Tierra, y que se continúa ahora  gracias a la sede de Capulí, Vallejo y su Tierra del Principado de Andorra en Europa, a cargo de la profesora Maura Sánchez Benites.
El café se prepara a base de cereales, cebada y trigo, agregando también habas. Así mismo las tajadas están constituidas por el bizcocho chancay, pan de yema, roscas y bizcocho con ajonjolí que lo hacen por encargo varias panaderías y se lo reparte en bolsa seleccionadas a todos los asistentes apostados en sus asientos y de pie en plena Plaza de Armas. Toda esta increíble organización está  a cargo de la señora Adelina Benites de Gutiérrez, quien lo viene haciendo desde el primer año de su incorporación a las actividades de Capulí.
En su inicio fue difícil realizar el operativo en su conjunto. Su preparación demandó una semana previa. Y tres días en los años siguientes habiendo mejorando notablemente toda esta movilización que no se hace visible pero en donde se tiene en cuenta: en primer lugar, una higiene esmerada y escrupulosa en los alimentos que se reparten, como la utilización de todos los ingredientes propios de la región, contratando la elaboración de las tajadas a varias y diferentes panaderías, porque de una sola es imposible abastecerse.
Por señalar un detalle de las dificultades a resolver: el traslado del café caliente hasta la plaza. En alguna ocasión se lo ha llevado en moto-taxi, pero aquella vez se derramó gran parte del café preparado.  En otro año las personas las llevaron a mano y a pie balde por balde y las canastas de pan en varios viajes  ida y vuelta y casi corriendo. En el año 2012 fue generoso el Padre Nan, encargado de la iglesia en aquel entonces, quien nos ayudó llevando todo en su camioneta, el mismo cargando los recipientes bien tapados y que no deben enfriarse para que el café se sirva caliente.
Dos años consecutivos colaboró el señor Jamilo Paredes con su camioneta y de ahí mismo se repartió el café que no debe interrumpir ni a los cantantes ni al público extasiado en escucharlos en el escenario erigido en plena plaza. Este año, 2014, hizo el traslado Pedro Benites Vásquez, quien lo llevó el mismo en su camioneta en varios viajes.
Todos los años se ha llevado a cabo este evento en orden y cada día es un reto mayor asumirlo pues la asistencia cada vez es mayor y el público ahora es multitudinario. Por eso agradecemos a todos nuestros colaboradores directa e indirectamente, para que cada vez esta presencia mágica del café y las tajadas en el Festival  Trilce de la Canción Andina, sea el toque de magia, de tradición y de alegría del pueblo Chuco celebrando a nuestro poeta universal y a la presencia de tantas delegaciones nacionales e internacionales asistentes en el Encuentro Internacional Capulí, Vallejo y su Tierra que año tras año se celebra en el mes de mayo en Santiago de Chuco, pueblo hoy reconocido como Capital de la Poesía del Perú.
MAURA SÁNCHEZ BENITES
Presidenta Capulí, Vallejo y su Tierra
Principado de Andorra
 
*****
 
20 DE ABRIL
 
 
DÍA
DE PACO
YUNQUE
 
 
FOLIOS
DE LA
UTOPÍA
 
 
NO ACABA
SINO QUE EMPIEZA
DONDE ÉL LLORA
 
 

Danilo Sánchez Lihón
 
 
Me han confundido
con mi llanto.
César Vallejo
 
 
1. Súbdito
y ofendido
 
Paco Yunque es el título del cuento escrito por César Vallejo a mediados del mes de abril del año 1931 según refiere Georgette, su esposa, a pedido de la Editorial Cenit de Madrid. Hemos elegido en el colectivo Capulí, Vallejo y su tierra celebrar el 20 de este mes como el día de la efeméride de su creación.
La obra fue rechazada por ser «demasiado triste» y, consecuentemente, no se publicó sino póstumamente, trece años después de la muerte de su autor, en la revista Apuntes del hombre, en el mes de julio del año 1951, en Lima, apareciendo en el número 1, año 1 de dicha publicación.
Paco Yunque es también el nombre del protagonista de dicho relato, hijo de la sirvienta de la casa de David Grieve. El otro personaje principal es Humberto Grieve hijo del patrón de la casa y gerente de los ferrocarriles de la «Peruvian Corporation», además de ser alcalde del pueblo.
Ambos niños van a la misma escuela, en la cual cada uno es lo que la realidad le ha impuesto ser: Humberto Grieve el opresor y Paco Yunque el oprimido, súbdito y ofendido sirviente.
 
2. En silencio
y erguidos
 
A Paco Yunque se lo ha hecho venir desde el campo para acompañar al hijo de la familia Grieve, que es Humberto. Y también a fin de que juegue con él, pues son de la misma edad.
Cuando llega por primera vez al centro educativo Paco Yunque se asusta y estremece de miedo, pues nunca ha visto ni oído hablar a tantos niños juntos.
Los hermanos Zúñiga lo conducen al salón adonde luego ingresa el profesor.
En ese momento todos se ponen de pie, con la mano derecha levantada en señal de saludo, en silencio y erguidos.
El profesor sienta a Paco Yunque en la primera fila, junto a un niño de su mismo tamaño llamado Paco Fariña. De pronto ingresa Humberto Grieve quien, como de costumbre llega tarde.
El profesor delicada y suavemente le observa este hecho, casi rogándole que trate de llegar a la hora.
 
3. Es
su sirviente
 
Casi al instante se produce una discusión pues Humberto Grieve quiere y exige que Paco Yunque, se siente con él.
Aduce que es su sirviente, para lo cual lo coge, lo presiona en el brazo y forcejea para llevárselo a su sitio.
Paco Fariña pugna con él atrayendo a Paco Yunque hacia sí, argumentando que el profesor ya lo ha sentado allí.
De pronto aparece por la puerta Antonio Geldres, alumno que ese día ocasionalmente ha llegado tarde, justificando su tardanza debida a que su madre está enferma. Sin embargo ello no es disculpa para ser severamente reprendido y castigado por el profesor.
Entonces todos los niños reclaman, encabezados por Paco Fariña, insistiendo en que también el hijo del Alcalde ha llegado tarde.
Y él, sin embargo, no ha sido castigado, sin duda, dicen, porque su padre es influyente y porque «tiene plata».
 
4. Llora
desconsolado
 
Paco Yunque está temeroso porque sabe que Grieve le pegará por no haberle obedecido yendo a sentarse con él, pues a cada momento le muestra el puño en forma amenazante.
El profesor finalmente deja unos ejercicios que los alumnos, a excepción de Humberto Grieve, se han dedicado a cumplir y a realizar el trabajo comedidamente. Solo Grieve holgazanea.
Después del recreo, al ser solicitados los trabajos, Grieve arrebata el de Paco Yunque y lo entrega como si fuera el suyo.
Paco Yunque es sancionado por no haber realizado su tarea.
Cuando entra el director y pregunta si el profesor ya tiene un concepto de quién es el mejor alumno del aula, éste contesta que el elegido es Humberto Grieve, quien ha realizado una tarea brillante, que es la de Paco Yunque a quien la arrebató.
El director lo felicita y le pone como ejemplo digno de imitar ante sus demás compañeros. Paco Yunque con la cabeza gacha llora desconsolado.
 
5. Permite
reflexionar
 
Paco Yunque conjuntamente con otros textos narrativos de César Vallejo, como El desafío, es un texto que su autor escribió pensando directamente en un público infantil, así como compuso poemas dirigidos a los niños, y es más: a escolares.
Óiganlo así aquellos que desde el arte pretenden ostentar un tufillo de menosprecio a la escuela; como también escribió para el niño eterno que es lo mejor del hombre. Y algo mucho más cabal, escribió lo más grave pero como niño, diciendo al empezar los Poemas humanos:
Hay, madre, un sitio en el mundo, que se llama París. Un sitio muy grande y lejano y otra vez grande.
En Paco Yunque se recrea en la narración la alegoría de un mundo injusto, donde el orden social favorece a los ricos a costa de los pobres.
Cuento de un valor permanente y siempre actual, que permite reflexionar sobre problemas como la exclusión social, las diferencias socio-económicas, el rol del maestro y la organización escolar.
 
6. Queda
pendiente
 
Narra el primer día de escuela de un niño de clase humilde, de los compañeros que hace y de los problemas de que es víctima solo porque su madre es la asalariada y el personal de servicio de un patrón.
La obra narrativa de César Vallejo resume con la mayor transparencia este esquema impuesto por la realidad, por eso se la identifica como una literatura de tesis, para exponer ideas, suscitar debate, lograr interpelar y eventualmente sublevar al lector.
Por ser así Paco Yunque es un cuento amargo, cruel y hasta trágico, pero con un final abierto para favorecer la reflexión y discusión entre sus lectores.
O, más directamente, diríamos que es una narración sin final concluyente ni cerrado sino más bien abierto, y tanto que parece que en donde termina recién empieza.
Porque la historia queda pendiente, como queriendo dejar muy evidente de que la realidad continúa, que salgamos del texto y reparemos en la vida y en lo que ocurre allí.
 
7. Palabras
después del texto
 
Es un apólogo que plantea la crisis moral entre los seres humanos divididos por condiciones económicas y sociales increíbles entre personas que comparten un mismo tiempo y un mismo espacio. Y que sin embargo, pese a su horror, estas desigualdades existen y cada día se hacen incluso más acentuadas.
Algunas críticas señalan que los personajes carecen de los matices que Vallejo sí otorga y despliega infinitamente en su obra poética, volviéndolos planos y maniqueos. Pero estas críticas pierden sentido o no contemplan que para que la parábola funcione como tal, los personajes necesitan este blanco y negro.
Y que la profundidad en ellos se logra a través del diálogo posterior entre los lectores, cuando lo reconocemos como un cuento un debate, propicia el fórum en el cual se exponen y se extraen del conjunto nuevas ideas y trascendentales propuestas para nuestras vidas.
Cuento en el cual más son las palabras que hay detrás y después del texto las más importantes, cuando hemos cerrado el libro que tenemos en las manos y nos remitimos a la realidad en la cual vivimos y que nos juramos de cuerpo y alma no dormir ni cejar hasta lograrlo cambiar.
 
 
*****
 
El texto anterior puede ser
reproducido, publicado y difundido
citando autor y fuente
 
Teléfonos: 420-3343 y 602-3988
 
dsanchezlihon@aol.com
danilosanchezlihon@gmail.com
 
Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:
Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.com
Editorial Papel de Viento: papeldevientoeditores@hotmail.com
Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe
Ediciones Capulí: capulivallejoysutierra@gmail.com
Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es
 
*****
 
CONVOCATORIA
 

XVI ENCUENTRO INTERNACIONAL
CAPULÍ, VALLEJO Y SU TIERRA
 
TELÚRICA DE MAYO, 2015
 
LIMA:
MARTES 19
 
TRUJILLO:
MIÉRCOLES 20
 
HUAMACHUCO
JUEVES 21
 
SANTIAGO DE CHUCO:
VIERNES 22
SÁBADO 23
Y DOMINGO 24
 
TODO EN EL MES
DE MAYO, 2015
 
*****
 
CONVOCATORIA

 
A 50 AÑOS DE SU INMOLACIÓN:
 
HOMENAJE MUNDIAL A
LUIS DE LA PUENTE UCEDA
 
HÉROE, DEVOTO DEL APÓSTOL,
DIRIGENTE, BUEN CHUCO,
PAISANO, HOMBRE HONESTO
 
23 AL 25 DE OCTUBRE DEL AÑO 2015, EN
SANTIAGO DE CHUCO, SU TIERRA NATAL
 
*****
 
PÁGINA WEB
HACER CLIC AQUÍ:
 
http://spanport.byu.edu/faculty/GarciaM/new/Capuli2015.htm
 
DIRECCIÓN EN FACEBOOK
HACER CLIC AQUÍ:
 
 
*****
 
Teléfonos Capulí:
420-3343 y 602-3988
99773-9575
 
capulivallejoysutierra@gmail.com
 
Si no desea seguir recibiendo estos envíos
le rogamos, por favor, hacérnoslo saber